Мар 20

Современный рынок переводов очень велик. Многие говорят, что мир объединяется в единую глобальную нацию. Но хотя многие стремятся выйти на глобальный уровень, языковой барьер исчезает медленно.
Преодоление языкового барьера – это то, чем занимаются бюро переводов. В них работают люди, обладающие превосходными навыками чтения, понимания и написания текстов на различных языках. Они должны обладать превосходным знанием [...]

Читать далее...

written by admin

Окт 19

Скажите «adios» коммуникативному барьеру между вами и испаноговорящей частью мира. Общение на испанском языке стратегически важно для современного мира, поскольку многие компании стремятся завоевать место на растущем рынке США и Латинской Америки. Ваши потенциальные клиенты, говорящие на испанском, будут реагировать положительно, если вы обратитесь к ним на их родном языке.

Читать далее...

written by admin

Мар 11

Люди не покупают того, чего они не понимают. Здравый смысл, не правда ли? Эта логика опирается на исследования, проведенные компанией Common Sense Advisory. В данном исследовании были опрошены более 2400 потребителей в восьми неанглоязычных странах, включая Европу, Азию и Южную Америку.
Исследования оценивали языковые предпочтения по отношению к онлайновым покупкам и влияние языка

Читать далее...

written by admin

Фев 01

Глобальная экономика подразумевает общение с клиентами из разных стран, которые разговаривают на разных языках и проживают в иной культурной и законодательной среде, а также в иной практике ведения бизнеса. Поэтому, чтобы гарантировать качественный перевод документов, ключевого элемента глобальной конкуренции, на другие языки, международные компании обращаются к услугам разных бюро переводов, находящихся в различных частях мира [...]

Читать далее...

written by admin

Янв 09

В Индии бюро переводов акцентируют внимание на переводах, а не на их стоимости. Несмотря на это работа некоторых бюро переводов основана на точных стандартах, так например, они переводят тексты по принципу слово в слово, что тяжело дается любому переводчику. Вопросов по этому поводу никогда не возникало, поскольку Индия – многокультурная страна.
Сегодня в Индии стала ощущаться [...]

Читать далее...

written by admin

Янв 05

Допустим, у вас есть некий объём информации, которую вам нужно перевести с/на иностранный язык, но до этого вы никогда не обращались за помощью к переводчикам. Что делать: выбрать частного переводчика или бюро переводов?
В этой статье мы попробуем разобраться, какой вариант лучше. Вернее, обратим внимание на плюсы и минусы обоих вариантов.
Начнём с частного переводчика. Самое главное [...]

Читать далее...

written by admin