Июл 13

Юридический перевод включает в себя: перевод сертификатов, свидетельств, протоколов, перевод личных документов (перевод паспорта, трудовые и медицинские книжки и др.) и финансовых документов (бухгалтерская документация, бизнес-планы), а также перевод корпоративных, законодательных документов, контрактной документации (соглашения, перевод договоров) и многое другое.

Читать далее...

written by admin

Апр 05

В эпоху глобализации потребность в переводах растет с каждым днем, и все большее число компаний обращаются за помощью к профессиональным бюро переводов. В связи с этим новые и новые бюро переводов вырастают как на дрожжах.
Далее в статье вы найдете краткое описание наиболее распространенных вопросов, возникающих при работе с бюро переводов.

Читать далее...

written by admin

Мар 09

В эпоху растущей корпоративной глобализации большинство компаний при необходимости осуществить перевод того или иного юридического документа сталкиваются с проблемами. Но качественный перевод юридических документов может оказаться непосильной задачей для неспециалиста в этой области знаний.
Вот почему необходимо понимать и учитывать все нюансы контрактов и все возможные варианты перевода, которые наилучшим образом подходят для тех или иных [...]

Читать далее...

written by admin