Июл 13

Юридический перевод включает в себя: перевод сертификатов, свидетельств, протоколов, перевод личных документов (перевод паспорта, трудовые и медицинские книжки и др.) и финансовых документов (бухгалтерская документация, бизнес-планы), а также перевод корпоративных, законодательных документов, контрактной документации (соглашения, перевод договоров) и многое другое.

Читать далее...

written by admin

Янв 13

Одной из приоритетных отраслей бюро переводов «Апрель» является письменный технический перевод. Оценив однажды высокий профессионализм специалистов, гибкую ценовую политику и обязательность, данному бюро отдают предпочтение крупные корпорации, представители среднего и малого бизнеса. Но также здесь оказываются всевозможные услуги перевода и для частных лиц.

Читать далее...

written by admin

Июн 04

Перевод с английского языка на испанский может доставить много удовольствия, особенно тем, кто действительно знает, что делать. Тысячи переводчиков посвящают свою жизнь этому занятию. Если ваша компания работает с документами, которые должны быть переведены с английского на испанский, вы можете полагаться на этих переводчиков и получать качественные и безошибочные тексты. Но лучше не нанимать частных [...]

Читать далее...

written by admin

Апр 02

Когда вы оплачиваете любые услуги фрилансеров, предоставляемые онлайн, такие как веб-дизайн, консультирование, маркетинг, и так далее, вы можете оценивать их, исходя из результатов, которые вы получаете, и вашего опыта пользования данной услугой. Вы можете решить, была ли она полезна, получили ли вы то, что вам обещали, и соответствует ли качество заявленной цене.
Но что делать, если [...]

Читать далее...

written by admin

Янв 05

Многим может показаться, что работа переводчика очень простая. Однако на самом деле она весьма сложна. Недостаточно владеть двумя языками, уметь говорить и писать на них. Перевод требует умения постоянно решать проблемы, возникающие при переводе с одного языка на другой.
В самом простом случае перевод – это сопоставление двух слов из разных языков. Но ситуация усложняется, если [...]

Читать далее...

written by admin

Окт 17

В любых программах обучения переводчиков последовательный перевод изучается систематическим образом. В течение долгого времени методика обучения последовательному переводу была предметом споров. Одним из аргументов против его систематического изучения был тот факт, что популярность последовательного перевода в настоящее время уменьшается, в отличие от письменных технических переводов. Однако в большинстве стран всё еще существует спрос на эту [...]

Читать далее...

written by admin

Наш партнер: бюро переводов Киев